Morna e coladeira:
elos poéticos e musicais
Resumo
Este artigo se propõe a um estudo comparado entre a canção cabo-verdiana Nha cancera ka tem medida, de Pedro Rodrigues, interpretada, em momentos distintos, por Cesária Évora e pelo trio Coladera, formado por músicos do Brasil, de Portugal e de Cabo Verde, e poemas cabo-verdianos de diferentes gerações que compõe o cânone daquele país. Nesse contexto, almejamos analisar a interface entre a morna, a coladeira e a poesia de Cabo Verde, especialmente pela predominância, nos textos selecionados, de um pensamento sobre a terra e a cultura nacional. Percebe-se, a partir da análise semiótica da canção (TATIT, 1997) e do seu cotejamento com os poemas, o quanto a “caboverdianização temática” (SANTILLI, 2007), explícita ou implicitamente, gesta, a partir do conteúdo, o caminho estético que os textos artísticos percorrem em Cabo Verde, seja pela língua escrita, seja pela palavra cantada. Desde os poetas ainda românticos até a morna/coladeira revisitada pelo trio musical aqui referido, passando por Jorge Barbosa e David Hopffer Almada, a semântica telúrica e a musicalidade dos textos apontam na direção da reafirmação do ritmo e da oralidade como elementos fundadores da cultura e da poesia cabo-verdiana.
Downloads
Referências
BRITO, Geni Mendes de. A morna como expressão identitária cabo-verdiana. Revista Athena, [S. l.], v. 16, n. 1, 2020. Disponível em: https://periodicos.unemat.br/index.php/athena/article/view/4342. Acesso em: 21 mar. 2024.
BRITO, Geni Mendes de. A morna e sua expressão lírica. In: Silva, Agnaldo Rodrigues da; Brito, Geni Mendes de; Gomes, Simone Caputo. (org.). Literatura e cultura de Cabo Verde: navegando pelas ilhas e pelo mundo. São Paulo: Pontes Editores, 2021. Disponível em: http://www.letras.ufmg.br/literafro/arquivos/artigos/Morna_e_sua_expresso_lrica.pdf-cabo-verdiana/1563-geni-mendes-de-brito-morna-e-sua-expressao-lirica. Acesso em 21 mar. 2024.
FONSECA, Maria Nazareth Soares. Literaturas africanas de língua portuguesa: percursos da memória e outros trânsitos. Belo Horizonte: Veredas e Cenários, 2008.
GARRAMUÑO, Florencia; KIFFER, Ana Paula. Expansões contemporâneas: literatura e outras formas. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2014.
GOMES, Simone Caputo; PEREIRA, Erica Antunes. Literatura cabo-verdiana: seleta de poesia e prosa em língua portuguesa. Belo Horizonte: Nandyala, 2015.
KRAUSS, Rosalind. Sculpture in the Expanded Field. Hal Foster, The Anti.Aesthetic: Essays on Postmodern Culture. New York, New York Press, 1983.
LOPES, José de Sousa Miguel. Cultura acústica e cultura letrada: o sinuoso percurso da literatura em Moçambique. In: LEÃO, Ângela Vaz (Org.). Contatos e ressonâncias: literaturas africanas de língua portuguesa. Belo Horizonte: Editora PUC Minas, 2003, p. 265-310.
SANTILLI, Maria Aparecida. Literaturas de língua portuguesa: marcos e marcas – Cabo Verde: ilhas do Atlântico em prosa e verso. São Paulo: Arte & Ciência, 2007.
SOBRINHO, G. R. Eugénio Tavares: Retratos de Cabo Verde em Prosa e Poesia. 1ª. Edição. Janeiro de 2017. Editora: Pedro Cardoso- Praia. Cabo Verde
RODRÍGUES, Pedro. Nha cancera ka tem medida. Disponível em: https://www.letras.mus.br/cesaria-evora/343745/. Acesso em 21 mar. 2024.
TATIT, Luiz. Musicando a semiótica: ensaios. São Paulo: Annablume, 1997.
Copyright (c) 2024 Editora PUC Minas

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
O envio de qualquer colaboração implica, automaticamente, a cessão integral dos direitos autorais à PUC Minas. Solicita-se aos autores assegurarem:
- a inexistência de conflito de interesses (relações entre autores, empresas/instituições ou indivíduos com interesse no tema abordado pelo artigo), e
- órgãos ou instituições financiadoras da pesquisa que deu origem ao artigo.
- todos os trabalhos submetidos estarão automaticamente inscritos sob uma licença creative commons do tipo "by-nc-nd/4.0".