A REVISÃO DE TEXTOS EM PEÇAS PROCESSUAIS
Resumo
Este artigo tem como tema a revisão de textos em peças processuais e foi motivado pela dificuldade de organização de ideias e inadequação na linguagem encontradas em textos jurídicos. O objetivo geral deste estudo é discutir a necessidade da revisão nesses documentos e o objetivo específico é realizar apontamentos de pontos frágeis, do ponto de vista do revisor, em fragmentos de algumas dessas peças. Para tanto, no desenvolvimento deste trabalho, são utilizados os conceitos de gêneros discursivos, texto, linguagem jurídica e o processo de revisão de textos. As análises, do ponto de vista do revisor, mostraram que a revisão em peças processuais é indispensável para a correta expressão do pensamento jurídico.
Downloads
Referências
BAKHTIN, Mikhail Mikhailovich. Estética da criação verbal. 4. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2003.
BRASIL. Constituição da república federativa do Brasil de 1988. Brasília, DF: Presidência da República. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/constituicao/constituicao.htm. Acesso em: 6 ago. 2022.
BRASIL. Decreto n° 4.176, de 28 de março de 2002. Estabelece normas e diretrizes para a elaboração, a redação, a alteração, a consolidação e o encaminhamento ao Presidente da República de projetos de atos normativos de competência dos órgãos do Poder Executivo Federal, e dá outras providências. Diário Oficial da União, Poder Executivo, Brasília, DF, 1. abr. 2002.
BRASIL. Presidência da República. Manual de redação da presidência da república. 3. ed. Disponível em:
BRASIL. Superior Tribunal de Justiça. Manual de padronização de textos do STJ. 2. ed. Brasília: STJ, 2016.
BRASIL. Tribunal de Justiça do Distrito Federal e dos Territórios. Manual de redação oficial. Brasília, 2010.
FERREIRA, Carlos. Passageiro perde ação contra a Latam e juiz diz que seu advogado não sabe nem escrever. AEROIN, 2022. Disponível em:
KOCH, Ingedore G. Villaça; TRAVAGLIA, Luiz Carlos. A coerência textual. São Paulo: Contexto, 2001.
KOCH, Ingedore G. Villaça; TRAVAGLIA, Luiz Carlos. A coesão textual. 22. ed. São Paulo: Contexto, 2014.
MARCUSCHI, Luiz Antônio. Produção textual, análise de gêneros e compreensão. São Paulo: Parábola Editorial, 2008.
MORENO, Claudio; MARTINS, Túlio. Português para convencer: comunicação e persuasão em direito. São Paulo: Ática, 2006.
OLIVEIRA, Risoleide Rosa Freire de. Revisão de textos: da prática à teoria. Natal: Edufrn, 2010.
SYTIA. Celestina Vitória Moraes. O direito e suas instâncias linguísticas. Porto Alegre: Sérgio Antônio Fabris Editor, 2002.
VOLOSHÍNOV, Valentin Nikoláievitch; BAKHTIN, Mikhail Mikhailovich. Discurso na vida e discurso na arte: sobre a poética sociológica. Tradução de Carlos Alberto Faraco & Cristóvão Tezza, 2009.
Submeto(emos) o trabalho apresentado, texto original, à avaliação da Revista do ICH, e concordo(amos) que os direitos autorais a ele referentes se tornem propriedade exclusiva da Editora PUC Minas, sendo vedada qualquer reprodução total ou parcial, em qualquer outra parte ou meio de divulgação impresso ou eletrônico, sem que a necessária e prévia autorização seja solicitada por escrito e obtida junto à Editora. Declaro ainda que não existe conflito de interesse entre o tema abordado e o(s) autor(es), empresas, instituições ou indivíduos.
I (We) submit the presented article, an original text, to the evaluation of the Revista do ICH, and agree that its referring copyrights will become the exclusive property of the PUC Minas Publishing House, with any reproduction, either in full or in part, being forbidden in any other form or means of printed or electronic communication without the request for prior necessary written authorization to be obtained from the said Publishing House. I (We) also declare that there is no conflict of interests between the subject matter and the author (s), companies, institutions or individuals.