Uma alternativa multicultural no céu angolano
Resumo
Este estudo retoma as questões do hibridismo e da oralidade
na recepção crítica dos autores africanos e busca aplicar esses
conceitos a algumas obras de Ondjaki para entender melhor
o seu impacto e analisar a perspectiva multicultural expressa
no conto “Pássara Ritita: a nuvem”. Ondjaki, no conto em
questão, elabora uma visão sobre a tradição oral angolana como
fonte importante de relatos que podem ser apropriados pela
literatura porque respondem melhor às questões prementes
da atualidade do que o pensamento racional ocidental, que se
impõe através da escrita e dos meios de comunicação.
Palavras-chave: Ondjaki; Hibridismo; Oralidade; Tradição;
Pássara Ritita: a nuvem.
Downloads
Referências
BAKHTIN, Mikhail. Questões de literatura e de estética: a teoria do
romance. 3 ed. São Paulo: Editora Unesp, 1993. p. 156.
CURY, Maria Zilda; WALTY, Ivete; PAULINO, Graça. Intertextualidades:
teoria e prática. Belo Horizonte: Lê, 1995. p. 15.
HALL, Stuart. Pensando a diáspora. In: SOVIK, Liv. Stuart Hall:
identidades e mediações culturais. Tradução de Adelaide de La Guardia
Resende et al. Belo Horizonte: Ed. UFMG, 2003. p. 25-48.
HÂMPATÉ BÂ, Amadou. A tradição viva. In: KI-ZERBO, Joseph.
História geral da África. São Paulo: Ática, 1982. v. 1, p. 215.
LEITE, Ana Mafalda. Oralidades e escrita nas literaturas africanas.
Lisboa: Edições Colibri, 1998. p. 26.
MATA, Inocência. A condição pós-colonial das literaturas africanas de
língua portuguesa: algumas diferenças e convergências e muitos lugares-
comuns. In: LEÃO, Ângela Vaz (Org.) Contatos e ressonâncias.
Belo Horizonte: Ed. PUC Minas, 2003. p. 43-72.
ONDJAKI. Pássara Ritita: a nuvem. In: VASCONCELOS, Adriano
Botelho de (Org.) Caçadores de sonhos: colectânea do conto angolano.
Luanda: UEA, 2005. p. 337-339.
ONDJAKI. Momentos de Aqui. Lisboa: Editorial Caminho, 2001. p.
The author detains permission for reproduction of unpublished material or with reserved copyright and assumes the responsibility to answer for the reproduction rights.